NEWS

11.06.2022

Dragon Ball Super: SUPER HERO's Japanese Premier Is Finally Here!

ⓒBIRD STUDIO/SHUEISHA
ⓒ2022 DRAGON BALL SUPER Film Partners

This site includes machine-translated texts. Please be aware that you might find some unusual expressions that are difficult to understand.

    About Sorting, Filters, and Translation

    Comments are shown in order of number of likes from highest to lowest.
    Using "Filter" you can select the language of the posts that appear.
    In some cases, posts in languages other than those selected will be displayed.
    Use the "Translate all comments" button on the right, or the "Translate comment" button for individual comments, to translate comments into different languages via machine translation.
    Depending on the base language, there may be errors in the translation.

  • Sorting
    • Most Likes
    • Most Recent
  • Filter
    • All
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Translate all comments
  • もう……最高すぎ!!

    Translate comment

    Close translation

    Already ... too great! !!

  • Yo veo dragón ball desde que soy milenials. La espero aquí en República Argentina.
    Saludos para todo el mundo.

    Translate comment

    Close translation

    I've been watching dragon ball since I'm millennials. I wait for you here in the Argentine Republic.
    Greetings to everyone.

    Show 1reply(ies)

      Show more (22comment(s))

    • 子供の頃から待ちわびていた悟飯の活躍、恥ずかしながら映画の途中涙が止まりませんでした。
      圧倒的に強い悟飯、強すぎるが故にしっかり自信過剰な悟飯、まさかの必殺技を放つ悟飯、「待ち望んでいた悟飯」が全て凝縮されていました。
      ピッコロさんの活躍はゾワっと鳥肌が立つ感覚。これも凄く心地良かったけど、悟飯の活躍はかっこいいとかそんな言葉で表せるものじゃない。子供の頃の憧れが目の前に復活したような、そんな感覚でした。
      そうか、スーパーヒーローってそういう意味もあったのかな。

      Translate comment

      Close translation

      Gohan's success, which I have been waiting for since I was a child, was embarrassing and I couldn't stop crying in the middle of the movie.
      The overwhelmingly strong Gohan, the Gohan who was overconfident because he was too strong, the Gohan who released a special move, and the "long-awaited Gohan" were all condensed.
      Piccolo's activity is a feeling of goose bumps. This was also very comfortable, but Gohan's success cannot be expressed in such words. It felt like my childhood admiration was revived in front of me.
      Well, I wonder if SUPER HERO also meant that.

    • フランスで映画を見るのが待ちきれません!
      なんと、悟空やベジータ以外のキャラクターにも大事な役割を与えることができます!
      第6宇宙のサイヤ人やカリフラケールなどにも同じことをしてもらいたいです!

      Translate comment

      Close translation

      フランスで映画を見るのが待ちきれません!
      なんと、悟空やベジータ以外のキャラクターにも大事な役割を与えることができます!
      第6宇宙のサイヤ人やカリフラケールなどにも同じことをしてもらいたいです!

    •  今日朝一番で映画観に行ってきました!素晴らしい脚本やデザインから広く手掛けていただいた鳥山明先生(今回も最高でした!!ドラゴンボールの世界観が身に染みます!!)、あの大迫力で滑らかな質のCGの映画を作り上げてくださったスタッフの皆様(どのシーンも見応えがあって制作に対するすごい熱量を感じました!!)、いつも全力で最高の表現力でキャラクターに命を吹き込んでくれる野沢さんや古川さんをはじめとするキャストの皆様(ひたすらに憧れ尊敬するばかりです)、僕の大好きなドラゴンボールで楽しませてくださって本当にありがとうございます!!感謝してもしきれません!!
       今回の映画も見応えがすごくて1回観ただけではその良さを見つけきれない程だと思うので、是非とも何回も行かせていただきます!

      Translate comment

      Close translation

      I went to see a movie first thing this morning! Akira Toriyama, who worked extensively on the wonderful script and design (this time was also the best !! I can feel the world of Dragon Ball!!), made that powerful and smooth quality CG movie. All the staff (every scene was spectacular and I felt a great amount of enthusiasm for the production !!), all the cast members including Mr. Nozawa and Mr. Furukawa who always bring the character to life with the best expressive power. (I just adore and respect it), thank you so much for entertaining me with my favorite Dragon Ball! !! I cannot thank you enough! !!
      I think this movie is so spectacular that I can't find its goodness just by watching it once, so I'll definitely go there many times!

      Show 1reply(ies)

      • Amazing!!!
        Can't wait for the movie to release in EU.
        I live in the UK, hope to watch the movie in theaters!!!
        As a Gohan and Piccolo fan this movie isike a dream hahah :)

        Show 1reply(ies)

        • ¿Para cuando la película en Español :c ? Estoy impaciente por verla!

          Translate comment

          Close translation

          For when the movie in Spanish: c? I am impatient to see it!

          Show 1reply(ies)

          • Sólo quedan exactos 2 meses para su estreno en Latinoamérica :) !

            Translate comment

            Close translation

            There are only exactly 2 months left for its premiere in Latin America :) !

          • 最高におもしろかったです!泣きました。
            悟空命のファンだけど、あのシーンとリンクするようなシーンがたくさんありましたね!
            今回悟空たちは悠々自適な隠居仲間のようになっていましたが????、また次の活躍が楽しみです!

            Translate comment

            Close translation

            It was the most interesting! I cried.
            I'm a fan of Goku, but there were many scenes that linked to that scene!
            This time, Goku and his friends have become like retired friends, but I'm looking forward to their next activity!

          • J'ai hâte de le voir en France ... Auriez vous des informations à ce sujet ????

            Translate comment

            Close translation

            I can't wait to see it in France ... Do you have any information about it ????

          • 明日見に行く????????‍♀️
            めっちゃ楽しみ。

            Translate comment

            Close translation

            Go see tomorrow ???????? ‍♀️
            I'm really looking forward to it.

          • Can't wait for the global release of the movie. There are lots of online discussion I want to be a part of.

          • I’m so excited to see this movie in theaters only 46 days left! This movie looks spectacular ????????

          • Man I wish I could go see it and get the goke one and I hope the release it soon for dub

          • J'espère que dans les cinémas Français ils vont nous donner ces cartes.

            Translate comment

            Close translation

            I hope that in French cinemas they will give us these cards.

          • Una gran película. Todavía no me adapto al cgi, creo que la animación tradicional debe ser lo principal y no debe perderse en el futuro. Aunque para variar está bien tener a veces este tipo de animación cgi.

            Lo importante es que ha sido una película muy entretenida.

            Translate comment

            Close translation

            A great film. I haven't adapted to cgi yet, I think traditional animation should be the main thing and shouldn't be lost in the future. Although for a change it's nice to have this kind of cgi animation sometimes.

            The important thing is that it was a very entertaining movie.

            Show 1reply(ies)

            • One quick question when is the us release of the movie

            • I saw this movie recently, was very nice Amazing animation I had not expected The 3D and 2D animations are really awesome And it was a very effective villain too, I will not spoil it because some people's has not seen this movie yet. But I want everyone to look forward to it to enjoy<33
              I enjoyed as well!
              Thanks to Toriyama Sensei
              Appreciate their work!

            • NUL. Je n'aime pas. Je n'aime pas. Je n'aime pas. Voilà.

              Translate comment

              Close translation

              BAD. I do not like. I do not like. I do not like. So.

            • This movie may be the first non cannon dragon ball super movie because vegta and goku and Broly is training on beerus home but In super goku and vegta is fighting gas but we’ll see tho can’t wait to see it in August tho

            PAGE TOP