NEWS

11.03.2024

[March 11th] Weekly Dragon Ball News Broadcast!

©BIRD STUDIO/SHUEISHA
©2022 DRAGON BALL SUPER Film Partners
©BIRD STUDIO, Toyotarou/SHUEISHA
©BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION
©BANDAI
©Bandai Namco Entertainment Inc.

SHARE

This site includes machine-translated texts. Please be aware that you might find some unusual expressions that are difficult to understand.

    About Sorting, Filters, and Translation

    Comments are shown in order of number of likes from highest to lowest.
    Using "Filter" you can select the language of the posts that appear.
    In some cases, posts in languages other than those selected will be displayed.
    Use the "Translate all comments" button on the right, or the "Translate comment" button for individual comments, to translate comments into different languages via machine translation.
    Depending on the base language, there may be errors in the translation.

  • Sorting
    • Most Likes
    • Most Recent
  • Filter
    • All
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Translate all comments
  • 次週は3月20日(水)から配信開始する『SAND LAND: THE SERIES』をご紹介!!
    お楽しみに!

    Translate comment

    Close translation

    Next week, we will be introducing “SAND LAND: THE SERIES” which will start distribution from March 20th (Wednesday)!!
    looking forward to!

    • Pinned comment

    Show 1reply(ies)

    • ????????

      Show more (10comment(s))

    • Awesome news! I can't wait to read chapter 103! It's going to be a very emotional read. I wish Toyotaro Sensei the best of luck with the future of the Manga.

    • ウエハース買います

      Translate comment

      Close translation

      buy wafers

    • Gracias Akira Toriyama por tu trabajo, reímos y lloramos todos juntos en el transcurso del manga y el anime de Dragon Ball, nos diste a todos esperanzas y fuerzas para seguir adelante, gracias por todo Akira, siempre te recordaremos, también muestro mi apoyo al discípulo que nos dejó, maestro Toyotarou tu puedes seguir la gran historia de Dragon Ball, Animo Toyotarou confiamos en ti!!!

    • ラバーマスコット欲しいのがたくさんあって楽しい。

      Translate comment

      Close translation

      There are so many rubber mascots I want and it's fun.

    • Gracias por todo maestro Akira Toriyama, a través de sus historias me enseñó la importancia de no rendirme, de tomar retos, gracias infinitas, y muestro mi apoyo al discípulo que nos dejó, maestro Toyotaro.

      Translate comment

      Close translation

      Gracias por todo maestro Akira Toriyama, a través de sus historias me enseñó la importancia de no rendirme, de tomar retos, gracias infinitas, y muestro mi apoyo al discípulo que nos dejó, maestro Toyotaro.

    • Solo puedo decir... Gracias Akira Toriyama por dejar huella en más de una generación. Y mis más buenos deseos para toyotaro, confío plenamente en el y se que dará y hará lo mejor posible ❤️❤️❤️

      Translate comment

      Close translation

      I can only say... Thank you Akira Toriyama for leaving your mark on more than one generation. And my best wishes to toyotaro, I fully trust him and I know he will give and do his best ❤️❤️❤️

    • *This comment was deleted by its poster.

    • C'est cool les mascottes en caoutchouc...

      Translate comment

      Close translation

      Rubber mascots are cool...

    PAGE TOP